Kezdőlap Translation Fordítás Übersetzungen Trados technológia

TMLAB

TMLAB FORDÍTÁSMENEDZSMENT RENDSZER

Kihelyezett tréningek

Kihelyezett tréningjeinket mindazon fordítóirodáknak vagy vállalatoknak javasoljuk, amelyek saját székhelyükön szeretnének belső fordító csapatuk vagy a nekik bedolgozó fordítói munkatársaknak SDL Trados tréninget szervezni.

 

A tréning tematikáját a megrendelő igényeinek megfelelően alakítjuk ki.

 

Résztvevőinknek milyen ismeretekkel kell rendelkezniük?

A résztvevőnek nem szükséges rendelkeznie semmilyen SDL Trados ismerettel, viszont rendelkeznie kell alapfelhasználói szintű számítástechnikai (főként tallózás) és Microsoft Office ismeretekkel.

 

A megrendelőnek milyen feltételeket és technikai eszközöket kell biztosítania?

A tréninghez a megrendelőnek kell biztosítani a helyszínt, azaz egy olyan termet, amely alkalmas az adott létszám kényelmes befogadására.

A megrendelő biztosítja a gyakorláshoz szükséges számítógépeket, lehetőség szerint minden résztvevőnek külön, de természetesen akár csoportosan is.

Amennyiben a megrendelő nem rendelkezik a szükséges SDL Trados licencekkel, úgy cégünk legfeljebb 5 darab licencet rendelkezésre állít a tréning idejére. Ebben az esetben a szoftverek telepítését cégünk végzi. Telepítés előtt egy rendszerkövetelmény egyeztetés szükségeltetik.

 

Mikor veheti igénybe tréningünket?

Ha szoftvervásárlással együtt fizetett elő tréningünkre, akkor a vásárlástól számított 2 hónapon belül, előre egyeztetett időpontban

vehet részt tréningünkön.

Amennyiben csak tréninget szeretne megrendelni, annak javasolt időpontját az árajánlatkérés fázisában szíveskedjék megjelölni.

 

Milyen hosszú a tréning?

Egy napos tréningjeink 6 óra oktatást tartalmaznak. Ennek kezdési és befejezési időpontját cégünk a megrendelővel egyezteti.

Szükség esetén tartunk a standard tréningeknél hosszabb vagy rövidebb tréningeket is, a megrendelő kérésétől függően.

 

Mennyibe kerül a tanfolyam?

Amennyiben kihelyezett tréning érdekelné, kérje árajánlatunkat!

 

Mi egy standard tréning tematikája?

SDL Trados Studio 2019 tréning esetén
  • Az SDL Trados Studio felhasználói felületének ismertetése
  • Home képernyő
  • Navigációs sáv
  • Eszköztár
  • Nézetek
  • Új fordítási memória létrehozása
  • Meglévő fordítási memória megnyitása
  • Terminológiai adatbázisok létrehozása, kezelése
  • Egyetlen fájl fordítása vs. fordítási projekt
  • A fordítandó fájl megnyitása
  • Kétnyelvű fájl elmentése, elemzés készítése
  • Terminológiai adatbázis hozzárendelése a fordításhoz
  • Fordítás az SDL Trados Studio 2017 alkalmazással
  • Terminológiahasználat fordítás közben
  • A célnyelvi fájl létrehozása

 

Személyre szabott tréningjeink esetén a tematikát a megrendelő igényeinek megfelelően alakítjuk ki.


© 2024
Adatkezelési tájékoztató