Kezdőlap Translation Fordítás Übersetzungen Trados technológia

TMLAB

TMLAB FORDÍTÁSMENEDZSMENT RENDSZER

Tanfolyamok fordítók számára

 

A tréning során valamennyi résztvevő megtanulja az SDL Trados Studio 2019 alapfunkcióit, amely által utána önállóan el tudja (és meri) kezdeni élesben is alkalmazni a szoftvert, ezáltal növelve munkájának hatékonyságát és minőségét.

Ez a tréning az első lépést jelenti ahhoz, hogy a résztvevők megértsék, hogyan is használhatják ki maximálisan az SDL Trados Studio 2019 által nyújtott funkciókat saját produktivitásuk növelése érdekében.

A tréning végén a résztvevők képesek lesznek megnyitni, lefordítani és ellenőrizni a kapott dokumentumokat.

 

Kiknek ajánljuk tréningünket (célközönség)?

A tanfolyam kifejezetten azoknak a fordítóknak szól, akik először használják az SDL Trados terméket. Azoknak a fordítóknak is ajánljuk, akik már használják/használták az SDL Trados 2007 vagy a korábbi SDL Trados Studio verziókat és most váltanak/szeretnének váltani az SDL Trados Studio 2019 verzióra.

 

Résztvevőinknek milyen ismeretekkel kell rendelkezniük (előfeltétel)?

A résztvevőnek nem szükséges rendelkeznie semmilyen SDL Trados ismerettel, viszont rendelkeznie kell alapfelhasználói szintű Windows számítástechnikai (főként tallózás) és Microsoft Office ismeretekkel.

 

Résztvevőinknek milyen eszközökkel kell rendelkezniük?

A tréningre korszerűen felszerelt számítástechnikai teremben kerül sor, ezért Önnek nem kell hoznia számítógépét. Minden résztvevő külön gépen, az arra telepített legfrissebb SDL Trados Studio 2019 verzión dolgozik.

Amennyiben mégis szeretné, hogy saját gépén dolgozhasson, kérjük, szíveskedjék azt regisztrációkor jelezni!

 

Milyen hosszú a tréning?

Egy napos tréningjeink reggel 9 órától 12 óráig, majd 12:30-tól 15:30-ig tartanak.

A tréning díja nem tartalmazza az ebéd költségét, erről mindenki önmaga gondoskodik.

 

Tréningeink hol kerülnek megrendezésre?

Tréningeinket Budapesten, a Budapesti Műszaki Egyetem Nyelvi Intézetének számítástechnikai termében tartjuk.

Igény és/vagy megfelelő számú jelentkező esetén bármely külső helyszínen vagy a megrendelő székhelyén szervezünk tréninget. Ez utóbbi további egyeztetést igényel.

 

SDL TRADOS tanúsítvány:

A tréning során a résztvevő képes lesz elsajátítani minden olyan ismeretet, amely szükséges ahhoz, hogy sikeresen letegye az SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1 tanúsító vizsgát.

Az SDL TRADOS tanúsító program lehetővé teszi a fordítók és projektvezetők számára, hogy igazolják ismereteiket és szakértelmüket az SDL Trados termékek használatában. Az SDL TRADOS tanúsítvány megszerzésével igazolhatják, hogy teljes mértékben felkészültek arra, hogy a fordítási piacon legelterjedtebb fordítási technológiával dolgozzanak.

A következő web-alapú vizsgák alapján szerezhet tanúsítványt az SDL Trados Studio 2017 használtáról:

  • SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1 (kezdő szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2 (középhaladó szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3 (haladó szint)


A vizsgák kérdései minden esetben az adott SDL Trados Studio 2019 tréning témaköréből kerülnek ki.

Ennek megfelelően az SDL Trados Studio 2019 kezdő tanfolyam az SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1, azaz a kezdő szintű vizsgára készíti fel a résztvevőket.

 

Mindegyik vizsga 40 kérdésből áll és maximum 40 percig tart. A résztvevők az SDL MyAccountba bejelentkezve, a MyCertification részben tehetik le a vizsgákat. Itt találják meg a megvásárolt vizsgákat, valamint az ezekhez tartozó tréninganyagokat is.
A vizsga befejezte után a rendszer azonnal értesíti a vizsgázót az eredményről.

 

Az SDL Certification programról további információt SDL Certification vizsgarendszer menüpontunkban olvashat.

 

Mennyibe kerül a tanfolyam?

A tréning díja 21.000 Ft + Áfa/fő. Ennek 50%-át (10.500 Ft + Áfát) beszámítjuk, amennyiben a tréning időpontjától számított 1 hónapon belül bármilyen új SDL terméket megrendel nálunk. (Ez a kedvezmény egyéb aktuális kedvezményekkel nem összevonható.)

 

A tréning díja magába foglalja az SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1 tanúsító vizsga díját (amely 15.000 Ft + Áfáért külön is megvásárolható), amelyet a résztvevő otthon tehet le kellő gyakorlás után.

 

Mikor kerül sor a következő tréningre?

A megfelelő tréningidőpont kiválasztásához kérjük, tekintse meg tréningnaptárunkat.

 

Cégünk fenntartja a jogot arra, hogy amennyiben egy adott tréningre nem jön össze a minimális létszám (6 fő), azt a következő kijelölt időpontra halassza. Erről a tréning időpontja előtt legkésőbb 5 munkanappal írásban értesítjük a jelentkezőket.

 

 

Ki tartja a tréninget?

A tréningeket minden esetben hivatalos SDL Trados trénereink tartják.

 

Milyen továbbfejlődési lehetőségeket biztosítunk?

Az SDL Trados Studio 2019 használatában szerzett szaktudásának elmélyítése érdekében a következő tréningeket ajánljuk:

  • SDL Trados Studio 2019 középhaladó tréning, Level 2 Certification vizsgával, majd
  • SDL Trados Studio 2019 haladó tréning, Level 3 Certification vizsgával.


Résztvevőinknek javasoljuk az SDL MultiTerm 2019 tréning elvégzését is, amely az SDL MultiTerm 2019 funkcióit tanítja meg.

 

Miben különbözik a TECH-LINGUA, mint Hivatalos SDL Trados tréningközpont által szervezett tanúsított tréning a más, nem tanúsított SDL Trados tréningektől?

  • a tréning tematikája, amely egységes valamennyi hivatalos tréningközpontban, a szoftver világszinten elismert szakemberei által került kialakításra, kifejezetten fókuszálva az adott szinten szükséges technológiai készségek fejlesztésére. A tréningek a szükséges ismeretek biztosítása mellett célirányosan készítenek fel az adott szinthez kapcsolódó SDL Certification vizsgákra.
  • teljes mértékben gyakorlati jellegű tréningek, amelyek során a résztvevőknek alkalmuk van gyakorolni a bemutatott és elsajátított funkciókat. A kifejezetten erre a célra létrehozott mintafájlok teszik lehetővé a tanult funkciók gyakorlását.
  • tréningeinket kizárólag az SDL angliai központja által tanúsított trénereink tartják, akik rendszeresen részt vesznek az SDL szoftverek oktatásához és fejlett szintű használatához szükséges továbbképzéseken.

 

Miről is fog szólni a tréning?

 

Az SDL Trados technológia ismertetése

  • Fordítási memóriák    
  • Terminológiai adatbázisok    
  • AutoSuggest szótárak    
  • SDL Trados Studio 2019 munkafolyamat    

        
Fordítási memória létrehozása

        
Egyedülálló fájlok fordítása

  •  Fájl megnyitása    

        A fordítandó fájl, illetve a forrás- és célnyelv kiválasztása
        A fordítási memória kiválasztása
        Az AutoSuggest szótár kiválasztása
        A terminológiai adatbázis kiválasztása

  • Az Editor nézet áttekintése    
  • Kétnyelvű fájl elmentése    
  • Elemzés készítése    
  • Fordítás    

        Az első szegmens lefordítása és jóváhagyása
        SDL AutoSuggest használata
        Auto-propagation funkció
        Fuzzy egyezések szerkesztése
        Írás közbeni helyesírás-ellenőrzés
        Számok automatikus cseréje
        Szövegformázás
        Aktív terminológiafelismerés
        Formázás a QuickPlace funkció segítségével
        Valós idejű előnézet
        Különálló címkék beszúrása
        Konkordanciakeresés
        Címkepárok beszúrása
        Ghost címkék
        Címkemegjelenítési opciók

  • Célnyelvű fájl létrehozása    

        
Projektcsomagok

  • Mi egy projektcsomag    
  • Egy projektcsomag megnyitása    
  • Az Analyze Files elemzés áttekintése    
  • A csomag fájljainak megtekintése    
  • Fájl megnyitása fordításra    

        Context Match
        Több TM egyezés közüli választás
        Aktív terminológiafelismerés
        A teljes terminológiai bejezés megjelenítése
        Új terminológia elmentése a fordítás során
        Címkék beszúrása
        Interaktív címkeellenőrzés
        Megjegyzések beszúrása
        Forrásnyelv átmásolása a célnyelvi mezőbe
        Megjelenítési szűrők
        Címkék ellenőrzésének futtatása

  • A visszaküldendő csomag elkészítése    

        
A szoftver felületének testreszabása    

  • Karakterek adaptálása    
  • A formázások megjelenítésének módja    
  • Alapértelmezett nyelvek megadása    
  • A fordítási memória ablak testreszabása   

 

Szövegszinkronizálás    

  • Egy szinkornizálási projekt létrehozása    
  • A szinkronizálás lefuttatása    
  • A szinkronizálás eredményének exportálása    
  • A szinkronizálás eredményének importálása egy TM-be    


AutoSuggest szótárak létrehozása 

       
Terminológiai adatbázis létrehozása nulláról 

       
Terminológiai adatbázis létrehozása Excel szólistából

  • Az SDL MultiTerm Convert ismertetése    
  • Az Excel fájl előkészítése    
  • Az Excel fájl konvertálása    
  • Egy új terminológiai adatbázis létrehozása    
  • A konvertált fájl tartalmának importálása        

 

 

 

Hogyan jelentkezhet tréningünkre?

 

Jelentkezéshez kérjük, töltse ki jelentkezési űrlapunkat!

 

További információ: trados.sales@tech-lingua.hu

A tanfolyam során a résztvevők megismerik és megtanulják az SDL Trados Studio 2019 részletesebb működését, amely által jelentősen növelhetik produktivitásukat.


A tanfolyam végére a hallgatók képesek lesznek:
- lefordítani több fájlt,
- megnyitni és lefordítani egy PDF fájlt,
- minőségbiztosítási ellenőrzést futtatni a QA modul segítségével,
- beállítani a fordítási memóriákat,
- fordítani DTP fájlokat,
- létrehozni AutoSuggest™ szótárakat,
- testre szabni a gyorsbillentyű kombinációkat.

 

Kiknek ajánljuk tréningünket (célközönség)?

A tanfolyam olyan fordítóknak szól, akik már elkezdtek dolgozni az SDL Trados Studio 2017 alkalmazással és akár már részt vettek egy SDL Trados Studio 2011/2014/2015/2017 vagy 2019 kezdő tanfolyamon.

 

Résztvevőinknek milyen ismeretekkel kell rendelkezniük (előfeltétel)?

A következő funkcionalitások ismerete szükséges, amelyre egy előző tréning során vagy az SDL Trados Studio 2019 verzióval végzett munka során tehetett szert a résztvevő:

  • nézetek és felhasználói profilok
  • új fordítási memória létrehozása
  • a fordítási folyamat gyorsítása az ezt szolgáló számos új funkció ismeretével és használatával
  • projektcsomagok megnyitása és importálása
  • projektcsomagok tartalmának fordítása
  • visszaküldhető projektcsomagok létrehozása és elküldése

 

Résztvevőinknek milyen eszközökkel kell rendelkezniük?

A tréningre korszerűen felszerelt számítástechnikai teremben kerül sor, ezért Önnek nem kell hoznia számítógépét. Minden résztvevő külön gépen, az arra telepített legfrissebb SDL Trados Studio 2019 verzión dolgozik.

Amennyiben mégis szeretné, hogy saját gépén dolgozhasson, kérjük, szíveskedjék azt regisztrációkor jelezni!

 

Milyen hosszú a tréning?

Egy napos tréningjeink reggel 9 órától 12 óráig, majd 12:30-tól 15:30-ig tartanak.

A tréning díja nem tartalmazza az ebéd költségét, erről mindenki önmaga gondoskodik.

 

Tréningjeink hol kerülnek megrendezésre?

Tréningjeinket Budapesten, a Budapesti Műszaki Egyetem Nyelvi Intézetének számítástechnikai termében tartjuk.

Igény és/vagy megfelelő számú jelentkező esetén bármely külső helyszínen vagy a megrendelő székhelyén szervezünk tréninget. Ez utóbbi további egyeztetést igényel.

 

SDL TRADOS tanúsítvány:

A tréning során a résztvevő képes lesz elsajátítani minden olyan ismeretet, amely szükséges ahhoz, hogy sikeresen letegye az SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2 tanúsító vizsgát.

Az SDL TRADOS tanúsító program lehetővé teszi a fordítók és projektvezetők számára, hogy igazolják ismereteiket és szakértelmüket az SDL Trados termékek használatában. Az SDL TRADOS tanúsítvány megszerzésével igazolhatják, hogy teljes mértékben felkészültek arra, hogy a fordítási piacon legelterjedtebb fordítási technológiával dolgozzanak.

A következő web-alapú vizsgák alapján szerezhet tanúsítványt az SDL Trados Studio 2019 használtáról:

  • SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1 (kezdő szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2 (középhaladó szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3 (haladó szint)


A vizsgák kérdései minden esetben az adott SDL Trados Studio 2017 tréning témaköréből kerülnek ki.

Ennek megfelelően az SDL Trados Studio 2019 középhaladó tanfolyam az SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2, azaz a középhaladó szintű vizsgára készíti fel a résztvevőket.

 

Mindegyik vizsga 40 kérdésből áll és maximum 40 percig tart. A résztvevők az SDL MyAccountba bejelentkezve, a MyCertification részben tehetik le a vizsgákat. Itt találják meg a megvásárolt vizsgákat, valamint az ezekhez tartozó tréninganyagokat is.
A vizsga befejezte után a rendszer azonnal értesíti a vizsgázót az eredményről.

 

Az SDL Certification programról további információt SDL Certification vizsgarendszer menüpontunkban olvashat.

 

Mennyibe kerül a tanfolyam?

A tréning díja 21.000 Ft + Áfa/fő. Ennek 50%-át (10.500 Ft + Áfát) beszámítjuk, amennyiben a tréning időpontjától számított 1 hónapon belül bármilyen új SDL terméket megrendel nálunk. (Ez a kedvezmény egyéb aktuális kedvezményekkel nem összevonható.)

 

A tréning díja magába foglalja az SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2 tanúsító vizsga díját (amely 15.000 Ft + Áfáért külön is megvásárolható), amelyet a résztvevő otthon tehet le kellő gyakorlás után.

 

Mikor kerül sor a következő tréningre?

A megfelelő tréningidőpont kiválasztásához kérjük, tekintse meg tréningnaptárunkat.

 

Cégünk fenntartja a jogot arra, hogy amennyiben egy adott tréningre nem jön össze a minimális létszám (6 fő), azt a következő kijelölt időpontra halassza. Erről a tréning időpontja előtt legkésőbb 5 munkanappal írásban értesítjük a jelentkezőket.

 

 

Ki tartja a tréninget?

A tréningeket minden esetben hivatalos SDL Trados trénereink tartják.

 

Milyen továbbfejlődési lehetőségeket biztosítunk?

Az SDL Trados Studio 2019 használatában szerzett szaktudásának elmélyítése érdekében a következő tréninget ajánljuk:

  • SDL Trados Studio 2019 haladó tréning, Level 3 Certification vizsgával.


Résztvevőinknek javasoljuk az SDL MultiTerm 2019 tréning elvégzését is, amely az SDL MultiTerm 2017 funkcióit tanítja meg.

 

Miben különbözik a TECH-LINGUA, mint Hivatalos SDL Trados tréningközpont által szervezett tanúsított tréning a más, nem tanúsított SDL Trados tréningektől?

  • a tréning tematikája, amely egységes valamennyi hivatalos tréningközpontban, a szoftver világszinten elismert szakemberei által került kialakításra, kifejezetten fókuszálva az adott szinten szükséges technológiai készségek fejlesztésére. A tréningek a szükséges ismeretek biztosítása mellett célirányosan készítenek fel az adott szinthez kapcsolódó SDL Certification vizsgákra.
  • teljes mértékben gyakorlati jellegű tréningek, amelyek során a résztvevőknek alkalmuk van gyakorolni a bemutatott és elsajátított funkciókat. A kifejezetten erre a célra létrehozott mintafájlok teszik lehetővé a tanult funkciók gyakorlását.
  • tréningeinket kizárólag az SDL angliai központja által tanúsított trénereink tartják, akik rendszeresen részt vesznek az SDL szoftverek oktatásához és fejlett szintű használatához szükséges továbbképzéseken.

 

Miről is fog szólni a tréning?


Több fájl fordítása (MS Word + MS PowerPoint)

  • Projekt létrehozása varázsló segítségével több fájl fordításához

A projekt elnevezése
Forrás- és célnyelv megadása
Fordítandó fájlok hozzáadása
Fájltípus használata: fordítandó, referencia
Fordítási memóriák hozzáadása és azok beállítása: bekapcsolás, keresés, konkordancia, frissítés
Terminológiai adatbázisok hozzáadása

Automatikus projektlétrehozás

  • Projekt fájlstruktúra áttekintése
  • Elemzés áttekintése
  • A projekt fájljainak lefordítása a következő új funkciók bemutatásával:

Több TM-ben történő egyidejű keresés
Keres/Csere funkció

Megjelenítési szűrők bemutatása
• Szűrés különböző szegmenstípusokra
• Szűrés bizonyos szövegrészeket tartalmazó szegmensekre
Ugrás egy adott szegmensre
Szegmensek összevonása és szétbontása
Automatikus lokalizálás és behelyezhető elemek
- Mik is a behelyezhető elemek?
- A behelyezhető elemek beszúrása

Fájlformátum-szűrők konfigurálása

  • A fájlformátum-szűrők konfigurálásának hatása a fordításra

PDF fájlok

  • Egy PDF mintafájl megnyitása és lefordítása

Minőségbiztosítás (QA ellenőrzés)

  • Interaktív és kötegelt ellenőrzés
  • Lefordítatlan szegmensek keresése
  • Központozás ellenőrzése
  • Következetes terminológiahasználat ellenőrzése
  • Fölösleges szóközök keresése
  • Szóismétlődések ellenőrzése
  • Számok ellenőrzése

Fordítási memóriák beállítása

  • Különböző mezők hozzáadása a fordítási memóriához
  • A fordítási egységek mezőinek beállítása
  • Fordítási egységek szűrése
  • Büntető pontok alkalmazása a szegmensek esetében a TM mezőinek értékei alapján

DTP fájlformátumok

  • DTP fájlokat tartalmazó projekt elmentése és megnyitása
  • InDesign fájlok lokalizálása

A fájl fordítása
Címkeellenőrzés
FrameMaker fájlok lokalizálása
A fájl fordítása
Címkeellenőrzés
Visszaküldendő csomag létrehozása

AutoSuggest™

  • Saját AutoSuggest szótár létrehozása

Testreszabás

  • Gyorsbillyentyű kombinációk testreszabása

 

Hogyan jelentkezhet tréningünkre?

 

Jelentkezéshez kérjük, töltse ki jelentkezési űrlapunkat!

 

További információ: trados.sales@tech-lingua.hu

A tanfolyam célja az SDL Trados Studio 2019 ismeretek elmélyítése valamint olyan funkciók technikai részének ismertetése, amelyek a mindennapi munka részét képezhetik:

  • szövegszinkronizálás
  • fordítási memória karbantartása
  • haladó szintű fordítási memória beállítások
  • AutoSuggest™
  • HTML fájlok fordítása
  • XML fájlok fordítása
  • terminológiaellenőrzés

 

Kiknek ajánljuk tréningünket (célközönség)?

Ez a tanfolyam főként olyan fordítóknak szól, akik részt vettek az SDL Trados Studio 2011/2014/2015/2017 vagy 2019 kezdő, majd az SDL Trados Studio 2019 középhaladó tanfolyamon.

 

Résztvevőinknek milyen ismeretekkel kell rendelkezniük (előfeltétel)?

A következő funkcionalitások ismerete szükséges, amelyre egy előző tréning során vagy az SDL Trados Studio 2017 verzióval végzett munka során tehetett szert a résztvevő:

  • nézetek és felhasználói profilok
  • új fordítási memória létrehozása
  • a fordítási folyamat gyorsítása az ezt szolgáló számos új funkció ismeretével és használatával
  • projektcsomagok megnyitása és importálása
  • projektcsomagok tartalmának fordítása
  • visszaküldhető projektcsomagok létrehozása és elküldése
  • több fájl fordítása
  • fájlformátum szűrők konfigurálása
  • PDF fájl megnyitása és fordítása
  • minőségbiztosítás (QA ellenőrzés)
  • fordítási memóriák beállítása
  • DTP fájlok fordítása
  • AutoSuggest™
  • gyorsbillentyű kombinációk testre szabása

 

Résztvevőinknek milyen eszközökkel kell rendelkezniük?

A tréningre korszerűen felszerelt számítástechnikai teremben kerül sor, ezért Önnek nem kell hoznia számítógépét. Minden résztvevő külön gépen, az arra telepített legfrissebb SDL Trados Studio 2019 verzión dolgozik.

Amennyiben mégis szeretné, hogy saját gépén dolgozhasson, kérjük, szíveskedjék azt regisztrációkor jelezni!

 

Milyen hosszú a tréning?

Egy napos tréningjeink reggel 9 órától 12 óráig, majd 12:30-tól 15:30-ig tartanak.

A tréning díja nem tartalmazza az ebéd költségét, erről mindenki önmaga gondoskodik.

 

Tréningeink hol kerülnek megrendezésre?

Tréningeinket Budapesten, a Budapesti Műszaki Egyetem Nyelvi Intézetének számítástechnikai termében tartjuk.

Igény és/vagy megfelelő számú jelentkező esetén bármely külső helyszínen vagy a megrendelő székhelyén szervezünk tréninget. Ez utóbbi további egyeztetést igényel.

 

SDL TRADOS tanúsítvány:

A tréning során a résztvevő képes lesz elsajátítani minden olyan ismeretet, amely szükséges ahhoz, hogy sikeresen letegye az SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3 tanúsító vizsgát.

Az SDL TRADOS tanúsító program lehetővé teszi a fordítók és projektvezetők számára, hogy igazolják ismereteiket és szakértelmüket az SDL Trados termékek használatában. Az SDL TRADOS tanúsítvány megszerzésével igazolhatják, hogy teljes mértékben felkészültek arra, hogy a fordítási piacon legelterjedtebb fordítási technológiával dolgozzanak.

A következő web-alapú vizsgák alapján szerezhet tanúsítványt az SDL Trados Studio 2019 használtáról:

  • SDL Trados Studio 2019 Getting Started Level 1 (kezdő szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Intermediate Level 2 (középhaladó szint)
  • SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3 (haladó szint)


A vizsgák kérdései minden esetben az adott SDL Trados Studio 2019 tréning témaköréből kerülnek ki.

Ennek megfelelően az SDL Trados Studio 2017 haladó tanfolyam az SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3, azaz a haladó szintű vizsgára készíti fel a résztvevőket.

 

Mindegyik vizsga 40 kérdésből áll és maximum 40 percig tart. A résztvevők az SDL MyAccountba bejelentkezve, a MyCertification részben tehetik le a vizsgákat. Itt találják meg a megvásárolt vizsgákat, valamint az ezekhez tartozó tréninganyagokat is.
A vizsga befejezte után a rendszer azonnal értesíti a vizsgázót az eredményről.

 

Az SDL Certification programról további információt SDL Certification vizsgarendszer menüpontunkban olvashat.

 

Mennyibe kerül a tanfolyam?

A tréning díja 25.000 Ft + Áfa/fő. Ennek 50%-át (12.500 Ft + Áfát) beszámítjuk, amennyiben a tréning időpontjától számított 1 hónapon belül bármilyen új SDL terméket megrendel nálunk. (Ez a kedvezmény egyéb aktuális kedvezményekkel nem összevonható.)

 

A tréning díja magába foglalja az SDL Trados Studio 2019 Advanced Level 3 tanúsító vizsga díját (amely 15.000 Ft + Áfáért külön is megvásárolható), amelyet a résztvevő otthon tehet le kellő gyakorlás után.

 

Mikor kerül sor a következő tréningre?

A megfelelő tréningidőpont kiválasztásához kérjük, tekintse meg tréningnaptárunkat.

 

Cégünk fenntartja a jogot arra, hogy amennyiben egy adott tréningre nem jön össze a minimális létszám (6 fő), azt a következő kijelölt időpontra halassza. Erről a tréning időpontja előtt legkésőbb 5 munkanappal írásban értesítjük a jelentkezőket.

 

 

Ki tartja a tréninget?

A tréningeket minden esetben hivatalos SDL Trados trénereink tartják.

 

Milyen továbbfejlődési lehetőségeket biztosítunk?

A tanfolyam végére a résztvevők ismerni fogják az SDL Trados Studio 2019 összes olyan funkcióját, amely jelentős mértékben gyorsítja a fordítást és növeli a produktivitást.


Résztvevőinknek javasoljuk az SDL MultiTerm 2019 tréning elvégzését is, amely az SDL MultiTerm 2019 funkcióit tanítja meg.

 

Miben különbözik a TECH-LINGUA, mint Hivatalos SDL Trados tréningközpont által szervezett tanúsított tréning a más, nem tanúsított SDL Trados tréningektől?

  • a tréning tematikája, amely egységes valamennyi hivatalos tréningközpontban, a szoftver világszinten elismert szakemberei által került kialakításra, kifejezetten fókuszálva az adott szinten szükséges technológiai készségek fejlesztésére. A tréningek a szükséges ismeretek biztosítása mellett célirányosan készítenek fel az adott szinthez kapcsolódó SDL Certification vizsgákra.
  • teljes mértékben gyakorlati jellegű tréningek, amelyek során a résztvevőknek alkalmuk van gyakorolni a bemutatott és elsajátított funkciókat. A kifejezetten erre a célra létrehozott mintafájlok teszik lehetővé a tanult funkciók gyakorlását.
  • tréningeinket kizárólag az SDL angliai központja által tanúsított trénereink tartják, akik rendszeresen részt vesznek az SDL szoftverek oktatásához és fejlett szintű használatához szükséges továbbképzéseken.

 

Miről is fog szólni a tréning?


Szövegszinkronizálás

  • Egy szövegszinkronizálási projekt létrehozása
  • Az egyeztetett egységek ellenőrzése
  • Egységek összekötésének megbontása
  • Egységek egyeztetése és összekötése
  • Fordítási egységek szerkesztése
  • Egységek összevonása/szétbontása
  • Az összeegyeztetett egységek exportálása
  • Az exportált egységek importálása egy fordítási memóriába

Fordítási memória karbantartása

  • Egy TM áttekintése
  • Fordítási egységek szerkesztése
  • Olyan fordítási egységek megjelenítése, amelyek tartalmaznak egy bizonyos kifejezést
  • Fordítási egységek szűrése
  • Fordítási egységek törlése
  • Keres/csere funkció
  • A változtatások jóváhagyása
  • TM exportálása
  • Mi is a TMX?
  • Exportálás szűrők használatával

Fordítási memóriák beállítása

  • Behelyezhető és változó elemek
  • Nyelvi erőforrások
  • Mi is egy nyelvi erőforrás sablon?
  • Egy nyelvi erőforrás létrehozása
  • TM létrehozása nyelvi erőforrás sablon alapján
  • Magas szintű TM opciók

Editor nézet opciók

  • Helyesírás-ellenőrzővel kapcsolatos opciók

AutoSuggest™

  • AutoSuggest™ opciók
  • AutoText listák meghatározása
  • AutoSuggest szótárak és AutoText listák használata

HTML

  • Általános információ
  • Egy HTML fájl megnyitása és fordítása
  • Alap formázási elemek alkalmazása (pl. félkövér, aláhúzott, dőlt, stb.).
  • Címkék (tagek) átvitele a célnyelvbe
  • Címkeellenőrzés
  • Interaktív ellenőrzés
  • Kötegelt ellenőrzés
  • A Messages (Üzenetek) ablak
    Címke problémák:
  • hiányzó címke
  • pluszban hozzáadott címke
  • a címke sorrendjének megváltoztatása
  • szóközök használata a címkék előtt és után
  • Az ellenőrzés testre szabása
  • Címke okozta problémák megoldása
  • Valósidejű előnézet: milyen hatással vannak a címkék a célnyelvi szöveg kinézetére
  • A célnyelvi fájl létrehozása

XML

  • Általános információ Mi is az XML és miben különbözik a HTML-től?
  • Új fájltípus beállítások létrehozása testreszabott XML formátumokhoz
  • Fájlellenőrzés
  • Címkeellenőrzés
  • A célnyelvi fájl létrehozása

Terminológiaellenőrzés

 

Hogyan jelentkezhet tréningünkre?

 

Jelentkezéshez kérjük, töltse ki jelentkezési űrlapunkat!

 

További információ: trados.sales@tech-lingua.hu

A tréning célja, hogy ismertesse és megtanítsa a fordítók számára az SDL MultiTerm 2017 működését és funkcióinak használatát.

 

Kiknek ajánljuk tréningünket (célközönség)?

A tanfolyam kifejezetten azoknak a fordítóknak szól, akik meg szeretnék érteni és tanulni az SDL MultiTerm 2019 működését és funkcionalitását.

 

Résztvevőinknek milyen ismeretekkel kell rendelkezniük (előfeltétel)?

A résztvevőnek nem szükséges rendelkeznie semmilyen SDL Trados ismerettel, viszont rendelkeznie kell alapfelhasználói szintű számítástechnikai (főként tallózás) és Microsoft Office ismeretekkel.

 

Résztvevőinknek milyen eszközökkel kell rendelkezniük?

A tréningre korszerűen felszerelt számítástechnikai teremben kerül sor, ezért Önnek nem kell hoznia számítógépét. Minden résztvevő külön gépen, az arra telepített legfrissebb SDL Trados Studio 2019 verzión dolgozik.

Amennyiben mégis szeretné, hogy saját gépén dolgozhasson, kérjük, szíveskedjék azt regisztrációkor jelezni!

 

Milyen hosszú a tréning?

Egy napos tréningjeink reggel 9 órától 12 óráig, majd 12:30-tól 15:30-ig tartanak.

A tréning díja nem tartalmazza az ebéd költségét, erről mindenki önmaga gondoskodik.

 

Tréningeink hol kerülnek megrendezésre?

Tréningeinket Budapesten, a Budapesti Műszaki Egyetem Nyelvi Intézetének számítástechnikai termében tartjuk.

Igény és/vagy megfelelő számú jelentkező esetén bármely külső helyszínen vagy a megrendelő székhelyén szervezünk tréninget. Ez utóbbi további egyeztetést igényel.

 

SDL TRADOS tanúsítvány:

A tréning során a résztvevő képes lesz elsajátítani minden olyan ismeretet, amely szükséges ahhoz, hogy sikeresen letegye a fordítóknak szóló SDL MultiTerm 2019tanúsító vizsgát.


Az SDL TRADOS tanúsító program lehetővé teszi a fordítók és projektvezetők számára, hogy igazolják ismereteiket és szakértelmüket az SDL Trados termékek használatában. Az SDL TRADOS tanúsítvány megszerzésével igazolhatják, hogy teljes mértékben felkészültek arra, hogy a fordítási piacon legelterjedtebb fordítási technológiával dolgozzanak.


A vizsgák kérdései minden esetben az adott tréning témaköréből kerülnek ki.

Ennek megfelelően a tanfolyam a fordítóknak szólő SDL MultiTerm 2019 vizsgára készíti fel a résztvevőket.

 

Mindegyik vizsga 40 kérdésből áll és maximum 40 percig tart. A résztvevők az SDL MyAccountba bejelentkezve, a MyCertification részben tehetik le a vizsgákat. Itt találják meg a megvásárolt vizsgákat, valamint az ezekhez tartozó tréninganyagokat is.
A vizsga befejezte után a rendszer azonnal értesíti a vizsgázót az eredményről.

 

Az SDL Certification programról további információt SDL Certification vizsgarendszer menüpontunkban olvashat.

 

Mennyibe kerül a tanfolyam?

A tréning díja 21.000 Ft + Áfa/fő. Ennek 50%-át (10.500 Ft + Áfát) beszámítjuk, amennyiben a tréning időpontjától számított 1 hónapon belül bármilyen új SDL terméket megrendel nálunk. (Ez a kedvezmény egyéb aktuális kedvezményekkel nem összevonható.)

 

A tréning díja magába foglalja a fordítóknak szóló SDL MultiTerm 2019 tanúsító vizsga díját (amely 15.000 Ft + Áfáért külön is megvásárolható), amelyet a résztvevő otthon tehet le kellő gyakorlás után.

 

Mikor kerül sor a következő tréningre?

A megfelelő tréningidőpont kiválasztásához kérjük, tekintse meg tréningnaptárunkat.

 

Cégünk fenntartja a jogot arra, hogy amennyiben egy adott tréningre nem jön össze a minimális létszám (6 fő), azt a következő kijelölt időpontra halassza. Erről a tréning időpontja előtt legkésőbb 5 munkanappal írásban értesítjük a jelentkezőket.

 

 

Ki tartja a tréninget?

A tréningeket minden esetben hivatalos SDL Trados trénereink tartják.

 

Milyen továbbfejlődési lehetőségeket biztosítunk?

 

Résztvevőinknek javasoljuk a fordítóknak szóló SDL Trados Studio 2019 tréningek elvégzését is.

 

Miben különbözik a TECH-LINGUA, mint Hivatalos SDL Trados tréningközpont által szervezett tanúsított tréning a más, nem tanúsított SDL Trados tréningektől?

  • a tréning tematikája, amely egységes valamennyi hivatalos tréningközpontban, a szoftver világszinten elismert szakemberei által került kialakításra, kifejezetten fókuszálva az adott szinten szükséges technológiai készségek fejlesztésére. A tréningek a szükséges ismeretek biztosítása mellett célirányosan készítenek fel az adott szinthez kapcsolódó SDL Certification vizsgákra.
  • teljes mértékben gyakorlati jellegű tréningek, amelyek során a résztvevőknek alkalmuk van gyakorolni a bemutatott és elsajátított funkciókat. A kifejezetten erre a célra létrehozott mintafájlok teszik lehetővé a tanult funkciók gyakorlását.
  • tréningeinket kizárólag az SDL angliai központja által tanúsított trénereink tartják, akik rendszeresen részt vesznek az SDL szoftverek oktatásához és fejlett szintű használatához szükséges továbbképzéseken.

 

Miről is fog szólni a tréning?


A technológia általános ismertetése

  • Mi is a terminológia és milyen célt szolgál?
  • Mi is a terminológiai adatbázis?

Első lépések

  • Az SDL MultiTerm 2019 elindítása
  • A felhasználói felület áttekintése: a képernyő felületének legoptimálisabb kihasználása, ablakok mozgatása
  • Terminológiai adatbázis megnyitása az SDL MultiTerm 2019-ben

Az alkalmazás nézeteinek ismertetése

  • Entry nézet
  • Termbase nézet
  • Hitlist nézet
  • Terms/Browse nézet
  • Termbase Catalogue nézet

Leggyakoribb keresési műveletek

  • A forrás és célnyelv beállítása
  • Normal search (normál keresés)
  • Fuzzy search (részleges keresés)
  • Full-text search (teljes keresés)
  • Komplexebb keresési műveletek
  • Csak azoknak a terminusoknak keresése, amelynek van célnyelvű megfelelője
  • Egy egyszerű szűrő létrehozása
  • Több terminológiai adatbázisban történő keresés

Szerkesztési műveletek

  • Egy bejegyzés hozzáadása
  • Bejegyzés szerkesztése új terminus bevitele új nyelven
  • Bejegyzés szerkesztése Leíró információ bevitele (pl. egy megjegyzés)
  • Bejegyzés szerkesztése kép hozzáadása
  • Bejegyzés szerkesztése kereszthivatkozás/hyperlink létrehozása
  • Bejegyzés modell meghatározása
  • Új bejegyzés hozzáadása a beviteli modell használatával
  • Bejegyzés törlése

Excel formátumú szószedetek konvertálása

  • Az Excel fájl előkészítése MultiTerm formátummá történő konvertálásra
  • Az Excel formátumú szószedet konvertálása az SDL MultiTerm Convert alkalmazással
  • A konverzió eredményének importálása az újonnan létrehozott terminológiai adatbázisba

Felhasználói profilok
Felhasználói profilok elmentése
Integráció az SDL Trados Studio 2017 alkalmazásba

  • Egy terminológiai adatbázis kiválasztása az SDL Trados Studio 2019 alkalmazásban
  • Az SDL Trados Studio 2019 alkalmazás áttekintése
  • Az aktív terminológiai felismerés használata, a terminus beszúrása fordítás közben
  • Új bejegyzések hozzáadása a terminológiai adatbázishoz fordítás közben

 

Hogyan jelentkezhet tréningünkre?

 

Jelentkezéshez kérjük, töltse ki jelentkezési űrlapunkat!

 

További információ: trados.sales@tech-lingua.hu


© 2024
Adatkezelési tájékoztató